Die deutsche Übersetzung von Torchlight 2 scheint nicht immer auf Gegenliebe zu stoßen. Im offiziellen Forum von Daedalic Entertainment werden u.a. Fehler mit Umlauten, nicht übersetzte Textpassagen und unglückliche Formulierungen wie z.B. "Panzer" anstatt "Rüstung" aufgeführt.
Darüber hinaus wird im Forum einer Fansite ein (inoffizieller) Patch zum Download angeboten, der die Übersetzung korrigieren und verbessern soll. Weitere Details hierzu gibt es in dem entsprechenden Forum-Beitrag.
Anda sedang membaca artikel tentang
Torchlight 2: Feedback zur Ãbersetzung und Fan-Patch
Dengan url
https://tanganterampilan.blogspot.com/2012/11/torchlight-2-feedback-zur-abersetzung.html
Anda boleh menyebar luaskannya atau mengcopy paste-nya
Torchlight 2: Feedback zur Ãbersetzung und Fan-Patch
namun jangan lupa untuk meletakkan link
Torchlight 2: Feedback zur Ãbersetzung und Fan-Patch
sebagai sumbernya
0 komentar:
Posting Komentar