Torchlight 2: Feedback zur Ãœbersetzung und Fan-Patch

Written By Kom Limpulnam on Selasa, 06 November 2012 | 23.13

Die deutsche Übersetzung von Torchlight 2 scheint nicht immer auf Gegenliebe zu stoßen. Im offiziellen Forum von Daedalic Entertainment werden u.a. Fehler mit Umlauten, nicht übersetzte Textpassagen und unglückliche Formulierungen wie z.B. "Panzer" anstatt "Rüstung" aufgeführt.

Darüber hinaus wird im Forum einer Fansite ein (inoffizieller) Patch zum Download angeboten, der die Übersetzung korrigieren und verbessern soll. Weitere Details hierzu gibt es in dem entsprechenden Forum-Beitrag.


Anda sedang membaca artikel tentang

Torchlight 2: Feedback zur Ãœbersetzung und Fan-Patch

Dengan url

http://tanganterampilan.blogspot.com/2012/11/torchlight-2-feedback-zur-abersetzung.html

Anda boleh menyebar luaskannya atau mengcopy paste-nya

Torchlight 2: Feedback zur Ãœbersetzung und Fan-Patch

namun jangan lupa untuk meletakkan link

Torchlight 2: Feedback zur Ãœbersetzung und Fan-Patch

sebagai sumbernya

0 komentar:

Posting Komentar

techieblogger.com Techie Blogger Techie Blogger